Гены и язык беларусов
Зарубежные исследования
|
Группа ученых под руководством Джона Новембра из университета Калифорнии в Лос-Анджелесе проанализировала ДНК более 3000 европейцев и связала их с данными о месте рождения этих людей, сообщается в статье, опубликованной в журнале «Nature.
Добровольцы, принимавшие участие в эксперименте, представляли разные регионы Европы, все они согласились на секвенирование ДНК в рамках проекта Population Reference Sample, цель которого — определить степень генетического «родства» народов». Зарубежные исследования и данные генетиков показывают, что русские — славяноязычные финны, беларусы — западные балты, а не славяне.
|
Введение в генетическую ДНК-генеалогию
Исследования ДНК позволили классифицировать всех людей на Земле в генеалогических группах, ведущих свое происхождение от одного общего предка с доисторических времен. Они называются гаплогруппы. Есть два вида гаплогрупп: отечески унаследованные по Y-хромосоме ДНК - Y-гаплогруппы, и наследуемые по материнской линии митохондриальной ДНК- мт-ДНК- гаплогруппы. Они указывают соответственно на происхождение по прямой мужской линии и прямой материнской линии.
Y-ДНК гаплогруппы позволяют определить, являются ли два человека с одинаковой фамилией родственниками и действительно ли происходят от общего предка в недалеком прошлом (от 3 до 20 поколений). Это достигается путем сравнения гаплотипов через STR маркеры. Глубокое тестирование SNP позволяет вернуться гораздо глубже во времени, и определить древние этнические группы, к которым принадлежали предки по прямой мужской и прямой женской линии (например, кельтские, германские, финские, славянские, угорские, балтские, греко-римские, баскские, иберийские, финикийские, еврейские и др. рода).
В Европе гаплогруппы мт-ДНК довольно равномерно распределены по всему континенту, и поэтому не всегда могут быть связаны с легкостью с древними этносами. Тем не менее, иногда они могут выявить некоторые потенциальные заболевания, связанные с мутациями мт-ДНК. Некоторые мт-ДНК субклады связанны с еврейским происхождением, в частности, K1a1b1a, K1a9, K2a2a и N1b.
Y-ДНК гаплогруппы позволяют определить, являются ли два человека с одинаковой фамилией родственниками и действительно ли происходят от общего предка в недалеком прошлом (от 3 до 20 поколений). Это достигается путем сравнения гаплотипов через STR маркеры. Глубокое тестирование SNP позволяет вернуться гораздо глубже во времени, и определить древние этнические группы, к которым принадлежали предки по прямой мужской и прямой женской линии (например, кельтские, германские, финские, славянские, угорские, балтские, греко-римские, баскские, иберийские, финикийские, еврейские и др. рода).
В Европе гаплогруппы мт-ДНК довольно равномерно распределены по всему континенту, и поэтому не всегда могут быть связаны с легкостью с древними этносами. Тем не менее, иногда они могут выявить некоторые потенциальные заболевания, связанные с мутациями мт-ДНК. Некоторые мт-ДНК субклады связанны с еврейским происхождением, в частности, K1a1b1a, K1a9, K2a2a и N1b.
Беларусы — древнейший народ Европы
На карте Rla (желтую) голограмму называют «арийской» гаплогруппой, как говорят ученые, она «распространена везде, где проходили индоарии», чем больше доля этой гаплогруппы Rla в этносе, тем более данный этнос ближе к праэтносу древних индоевропейцев. Согласно данной карты получается, что ближе всех к древним индоевропейцам — лужичане, мазуры и беларусы. Это самые древние в Европе народы из индоевропейцев. доказывает, что беларусы, мазуры и сорбы — западные балты, древнейшие индоевропейцы, от предков которых отпочковывались остальные народы Европы.
Наиболее высокий показатель гаплогруппы Rla — яркое тому доказательство. |
Беларусы никогда не были «восточными славянами»
|
Не так давно ученые Института молекулярной генетики РАН совместно с белорусскими и украинскими коллегами изучали три восточнославянских этноса на примере жителей Киевской, Новгородской областей и Пинского района Беларуси. Проводили анализ по пяти полиморфным маркерам, определяя их сочетания (гаплотипы). У представителей всех трех этнических групп обнаружились два наиболее часто встречающихся гаплотипа, но для русских был характерен один, для украинцев — второй, а для белорусов — и первый и второй практически в равной степени. На основе полученных данных учёные предположили, что белорусы по своим генетическим характеристикам ближе других находятся к тому, что они являются не славянами, а западными балтами —древнейшим образованием, от которого в прошлом отпочковались и германцы, и славяне (последние в IV—VI веках)
|
Антропология беларусов
Современные исследования беларуских ученых, изучавших антропологию беларусов доказывают, что мы имеем западно-балтскую, а не финскую, как у русских наследственность. Антропологически современные беларусы — это ятвяги , исконные жители всей Западной и Центральной Беларуси. У беларусов генофонд и антропология ятвягов шире, чем смесь западных балтов и славян, у русских — генофонд и антропология финнов шире, чем смесь финнов и славян.
Монография доктора биологических наук А. И. Микулича «Беларусы в генетическом пространстве. Антропология этноса» подводит итоги более чем тридцатилетним экспедиционным исследованиям, проведенным известным антропогенетиком Алексеем Микуличем в Республике Беларуси и на смежных территориях стран-соседей — Российской Федерации, Республике Летува, Украины.
Объектом их было прежде всего сельское население как носитель наиболее характерных генетических и конституционных особенностей популяций. Изучением было охвачено около 120 групп. Они формировались из представителей, которые имеют предков местного происхождения до 4—5 колена. Исследование генофонда коренных местных популяций показало целостность беларуского этноса, его гомеостаз во времени и пространстве, а также очевидность геногеографического компонента в этнической истории.
На карте генетических расстояний от средних беларуских частот генов в населении Восточной Европы, созданной на основе значений ДНК-маркеров, ясно видна особенность генофонда беларусов, к которым примыкают коренные жители Псковщины, Новгородщины, Смоленщины, Брянщины, Виленского края и Украинского Полесья. Компактный ареал беларуского генофонда на этой карте в общих чертах соответствует сфере расселения беларусов в исторической ретроспективе. Автор обращает внимание на очевидность многовекторной дивергенции этого ареала, которая показывает дальнейшие направления миграции.
Объектом их было прежде всего сельское население как носитель наиболее характерных генетических и конституционных особенностей популяций. Изучением было охвачено около 120 групп. Они формировались из представителей, которые имеют предков местного происхождения до 4—5 колена. Исследование генофонда коренных местных популяций показало целостность беларуского этноса, его гомеостаз во времени и пространстве, а также очевидность геногеографического компонента в этнической истории.
На карте генетических расстояний от средних беларуских частот генов в населении Восточной Европы, созданной на основе значений ДНК-маркеров, ясно видна особенность генофонда беларусов, к которым примыкают коренные жители Псковщины, Новгородщины, Смоленщины, Брянщины, Виленского края и Украинского Полесья. Компактный ареал беларуского генофонда на этой карте в общих чертах соответствует сфере расселения беларусов в исторической ретроспективе. Автор обращает внимание на очевидность многовекторной дивергенции этого ареала, которая показывает дальнейшие направления миграции.
Известно, что «европеизация» российского населения остановилась под татаро-монгольским нашествием. Изучение генофонда беларусов практически не показало присутствия в нем примет монгольской расы. Это подтверждает исторические свидетельства о том, что Баларусь не знала татаро-монгольского ига. Интересно также отметить, что общая тенденция изменчивости в границах беларуского ареала имеет меридиональное направление, в то время как для российского ареала ее направление перпендикулярно-широтное.
Каждый из трех восточно-славянских этносов, согласно антропологическим данным, имеет свою уникальность. Они формировались в разном географическом пространстве, на особых субстратных праосновах. Помещенная в книге графическая интерпретация обобщенных характеристик их генофондов позволяет наглядно увидеть степень схожести и различия. «Этнические облака» беларусов и украинцев довольно компактные и на приложенной диаграмме частично перекрываются. Российское же «облако» очень размытое, и только незначительная его доля перекрывается с первыми двумя.
В то время как украинское «этническое облако» вообще не граничит с финно-угорскими, а беларуское только касается их — центр «этнического облака» российских популяций находится в одном кластере с финно-угорскими, а не славянскими этносами. Ученый, отмечает, что к беларусам Придвинья генетически очень близки коренные жители Псковской и Новгородской, как и Смоленской областей — это этнически территория кривичей.
Каждый из трех восточно-славянских этносов, согласно антропологическим данным, имеет свою уникальность. Они формировались в разном географическом пространстве, на особых субстратных праосновах. Помещенная в книге графическая интерпретация обобщенных характеристик их генофондов позволяет наглядно увидеть степень схожести и различия. «Этнические облака» беларусов и украинцев довольно компактные и на приложенной диаграмме частично перекрываются. Российское же «облако» очень размытое, и только незначительная его доля перекрывается с первыми двумя.
В то время как украинское «этническое облако» вообще не граничит с финно-угорскими, а беларуское только касается их — центр «этнического облака» российских популяций находится в одном кластере с финно-угорскими, а не славянскими этносами. Ученый, отмечает, что к беларусам Придвинья генетически очень близки коренные жители Псковской и Новгородской, как и Смоленской областей — это этнически территория кривичей.
Пользуясь «генетическим календарем», автор установил, что популяции коренных жителей Беларуси ведут свою родословную непрерывно не менее как 130—140 поколений, это означает — самое позднее с середины 2-го тысячелетия до н. э. По мысли автора, происхождение, особенности языка, материальной и духовной культуры, существование в течение многих веков своего государства — Великого княжества Литовского, перевес эмиграционных процессов над иммиграционными — содействовали консолидации и формированию этнического содержания беларусов.
Не паханый пласт истории славян и балтов
Огромный «забытый» пласт истории славян и балтов заключается в том, что народы Полабской Руси и Поморья спасались от немецкой экспансии, уходя все дальше на восток. При этом они сражались вместе против немцев и нередко побеждали, например 15 июня 1243 года у Рейзенского озера под предводительством поморского князя Святополка. В конечном итоге все собрались под короной прусского короля Рингольда (отца Миндовга), как сказано в «Великой хронике Польской», и ушли дальше на восток, на территорию нынешней Западной Беларуси. Потом Миндовг несколько раз пытался отвоевывать с этой территории свою Пруссию и даже отвоевал на время, казнил там всех коллаборантов. Но оккупанты все равно одолели.
Эта летописная история показывает, что славянское содержание и культурное влияние шли в будущую Беларусь не со стороны далекого Киева или еще не существовавшей финской Московии. Оно стало результатом влияния славян Полабской Руси и Поморья (ободритов, лютичей, русинов острова Руяна-Русен и Старграда, лужичан и других), а также поморских западных балтов, среди которых преобладали пруссы и мазуры. Ясно, что этносы Западной и Центральной Беларуси, тогда — ятвяги и дайнова, дали им место как братьям для спасения от экспансии тевтонов. В итоге появилось Великое княжество Литовское, фактически государство мигрировавших народов Центральной Европы.
Они принесли сюда не только свои фамилии на «-ич», которые принципиально не могли возникнуть в языках ляхов, украинцев и русских (и не существовали в Полоцке), но принесли также свой европейский менталитет и славяно-балтскую технологическую модернизацию. Юрий Брезан, писатель лужицких сорбов, лауреат двух Государственных премий ГДР, в книге «Избранное» (Москва, 1987) своих персонажей-лужичан именует «беларускими» именами Якуб (Якуб Кушк), Ян (Ян Сербии) и так далее. Но «беларуские» ли это имена и фамилии? Или все-таки имена исторические, изначально — лужицкие?
Видимо, древние истоки культуры беларусов надо искать у лужицких сорбов. Серьезных исследований в этом направлении не было, хотя именно тут мы видим полное сходство и полное этническое совпадение в деталях, а не что-то «похожее» на других соседей.
Эта летописная история показывает, что славянское содержание и культурное влияние шли в будущую Беларусь не со стороны далекого Киева или еще не существовавшей финской Московии. Оно стало результатом влияния славян Полабской Руси и Поморья (ободритов, лютичей, русинов острова Руяна-Русен и Старграда, лужичан и других), а также поморских западных балтов, среди которых преобладали пруссы и мазуры. Ясно, что этносы Западной и Центральной Беларуси, тогда — ятвяги и дайнова, дали им место как братьям для спасения от экспансии тевтонов. В итоге появилось Великое княжество Литовское, фактически государство мигрировавших народов Центральной Европы.
Они принесли сюда не только свои фамилии на «-ич», которые принципиально не могли возникнуть в языках ляхов, украинцев и русских (и не существовали в Полоцке), но принесли также свой европейский менталитет и славяно-балтскую технологическую модернизацию. Юрий Брезан, писатель лужицких сорбов, лауреат двух Государственных премий ГДР, в книге «Избранное» (Москва, 1987) своих персонажей-лужичан именует «беларускими» именами Якуб (Якуб Кушк), Ян (Ян Сербии) и так далее. Но «беларуские» ли это имена и фамилии? Или все-таки имена исторические, изначально — лужицкие?
Видимо, древние истоки культуры беларусов надо искать у лужицких сорбов. Серьезных исследований в этом направлении не было, хотя именно тут мы видим полное сходство и полное этническое совпадение в деталях, а не что-то «похожее» на других соседей.
На самом деле беларусы своим этно-культурным содержанием похожи на поляков меньше, чем на Мазуров и лужицких сорбов, на других славян и западных балтов Полабья. Это неудивительно, ибо беларусы возникли вовсе не в «Славянском треугольнике», как утверждают российские историки, а были открыты для мощного влияния со стороны Пруссии — которая (взгляните на карту) географически ближе к Западной Беларуси, чем Киев и Москва.
На наших предков в начале XIII века гораздо сильнее влияли пограничные нам Помезания (русинов Святополка), Погезания (поруссов Рингольда и его сына Миндовга) и Поморье (лютвинов князей Булевичей и Рускевичей). Именно от последних, после их миграции в район Новогрудка к 1219 году, мы переняли название «Литва» и герб «Погоню». Там происходили драматические события, результатом которых стало создание Великого княжества Литовского.
Что же касается исследований генетиков, то они не только показали, что беларусы никогда не были «восточными славянами», но и доказали, что беларусы древнейший и архаичный европейский этнос западных балтов.
На наших предков в начале XIII века гораздо сильнее влияли пограничные нам Помезания (русинов Святополка), Погезания (поруссов Рингольда и его сына Миндовга) и Поморье (лютвинов князей Булевичей и Рускевичей). Именно от последних, после их миграции в район Новогрудка к 1219 году, мы переняли название «Литва» и герб «Погоню». Там происходили драматические события, результатом которых стало создание Великого княжества Литовского.
Что же касается исследований генетиков, то они не только показали, что беларусы никогда не были «восточными славянами», но и доказали, что беларусы древнейший и архаичный европейский этнос западных балтов.
Генетическая устойчивость беларусов показывает две главные вещи
В истории народов вообще нет ничего внезапного и четко очерченного временными рамками. Народы не появляются из ниоткуда и не исчезают в никуда. То же было и с беларусами. Совсем недавно был проведен анализ обширного массива образцов этнических белорусов (больше тысячи гаплотипов), что дает возможность для достаточно глубоких обобщений в отношении познания не столько современной структуры белорусского народа (этим занимается популяционная генетика), сколько его этногенеза и связей с другими славянскими народами под углом ДНК-генеалогии. К сожалению, сведения такого рода в отношении этнических белорусов в современной научной литературе отсутствуют, но даже из этого небольшого исследования следует, что в этногенезе белорусов явно выделяется вклад древних балтских этносов: носители гаплогруппы N1c1 у белорусов представлены исключительно южно-балтийской ветвью (L550+).
Вклад финно-угорских народов Русской равнины в этногенез беларусов был минимальным, если не отсутствовал вообще, что отличает этносы белорусов и русских: у русских, в состав которых входят потомки ассимилированных финно-угорских народов, южно-балтийская ветвь составляет не более 40–50% от всех носителей N1c1. Наличие минорных гаплогрупп центрально- и восточноазиатского происхождения указывает на некоторую степень ассимиляции в генофонде белорусов генофонда «литовских» (крымских) татар. В то же время анализ не выявил в генофонде белорусов линий, найденных у евреев ашкенази. Таким образом, белорусский и еврейский этносы, несмотря на длительное сосуществование, с генетической точки зрения не взаимодействовали. Выявляемые с соседними этносами различия могут свидетельствовать о том, что, несмотря на происхождение от общих древних предков (наличие общих древних генеалогических линий), историческое развитие современного белорусского этноса имело свои особенности, присущие только данной территории.
Во-первых, мы на две тысячи лет старше славян, появившихся лишь в IV веке. Никакого «славянского вливания» в нашу древнюю кровь западных балтов генетики не находят (а западные балты — древнейший индоевропейский этнос, существовавший до появления не только славян, но также германских и романских народов). То есть всякие рассуждения о том, что «к нам пришли когда-то славяне», — ненаучные фантазии. Никакие славяне к нам не приходили (разве что создавали свои малочисленные колонии, существование которых не отразилось на нынешней картине генофонда беларусов). Одним словом, можно поставить точку в этом вопросе: никаких славян в генах беларусов нет.
Поэтому пора прекратить мусолить на тему о том, что беларусы - «восточные славяне». Мы в принципе не можем быть «славянами», так как генетически неизменны около 3500 лет. Наши гены — не славянские, а куда как более древние западно-балтские, и сохранились с тех пор в неизменном виде (для сравнения: генофонд украинцев и русских весьма юный по сравнению с нашим).
И второе: массовая миграция полабцев, поморян и пруссов в период создания ВКЛ не отразилась на общей картине генофонда нашего населения. Почему? Ответ очевиден: эти мигранты по генам были нам ближайшей родней. То есть к нам вернулись наши генетические братья. А не люди с другими генами.
Поэтому пора прекратить мусолить на тему о том, что беларусы - «восточные славяне». Мы в принципе не можем быть «славянами», так как генетически неизменны около 3500 лет. Наши гены — не славянские, а куда как более древние западно-балтские, и сохранились с тех пор в неизменном виде (для сравнения: генофонд украинцев и русских весьма юный по сравнению с нашим).
И второе: массовая миграция полабцев, поморян и пруссов в период создания ВКЛ не отразилась на общей картине генофонда нашего населения. Почему? Ответ очевиден: эти мигранты по генам были нам ближайшей родней. То есть к нам вернулись наши генетические братья. А не люди с другими генами.
Старобелорусская культура и литература
Из Википедии: Западнорусский язык: Во времена Великого княжества Литовского западнорусский литературный язык являлся принадлежностью образованных слоев общества и имел самоназвание «руска мова», «литовска мова» или «проста мова».
Существовало три основных варианта западнорусского письменного языка: «польский» вариант (староукраинский язык, галицкий вариант) — развивался на землях, рано отошедших к Польше (с XIV века) (Русское воеводство: Галиция, Холмская земля, Червоная Русь). Характерны: мена «ѣ» и «i», «ы» и «i» и др. Во второй половине XIX века его элементы были положены в основу «язычия». «литовский» вариант (старобелорусский язык, киевско-волынско-белорусский вариант) — ВКЛ, в том числе северно- и центрально-украинские земли. Характерны: мена «ѣ» и «е», четкое различение «ы» и «i» и др.«молдавский» вариант — основной письменный язык Молдавского княжества до XVII в |
Отрывок из привилея Сигизмунда 3 на издание статута 1588 г. На польском и русском языках:
"...ideo prae caeteris eidem magnifico Leoni Sapieha legum sive statutorum Magni Ducatus Lithuaniae idiomatibus Polonico et Ruthenico typis excuden.."
"... шляхетнаму Льву Сапезе мы даручылі клопат друкавання і выдання ў свет законаў альбо статутаў Вялікага княства Літоўскага на польскай і рускай мовах..."
Общеизвестно, что белорусский язык развивался на основе диалектов древнерусского, или общевосточнославянского, языка в Киевской Руси до середины XIII в. С тех времен в истории белорусской культуры, языка и литературы остались славные имена просветительницы Ефросинии Полоцкой - писательницы, основательницы церквей, монастырей, мастерской по переписке книг, епископа Кирилла Туровского, проповедника, поэта, просветителя, книжника. Были на территории Беларуси и другие известные книжники, например смоленские Климент Смолятич и Авраамий Смоленский.
Беларусь в то время была проводником византийских и в определенном смысле восточных идей на запад и наоборот. Старобелорусская культура и литература сумела многое взять у соседних стран и стала богатым, своеобразным феноменом. Вот почему государственным языком нового образования, в состав которого вошла Белая Русь, - Великого Княжества Литовского, - стал старобелорусский язык как наиболее развитый, с давней письменной традицией и, что немаловажно, христианский. Этот славянский язык с кириллической письменностью уже при князе Ольгерде (1345-1377) стали называть "рускою мовою". Со времен Всеслава Полоцкого, или Всеслава Чародея, упомянутого в "Повести временных лет", Беларусь славилась терпимостью к разным народам, культурным традициям, вероисповеданиям. Это проявлялось и в языке, вернее, в письменности: тексты на старобелорусском языке писались и латиницей, и даже арабским письмом: это так называемые аль-китабы татар-переселенцев
На сейме в Вильне 1565 г. Подляшская шляхта обратилась к королю с просьбою, чтоб акты из королевской канцелярии посылались на Подляшье на латинском и польском языках, так как там не знают уже русскаго письма; король ответил, что из его канцелярии пишут по-русски по древнему обычаю, как это водится во всем ВКЛ. Скоро в 1568 г. Дорогичинская шляхта на сейме в Городне вновь просила короля, чтобы из королевской канцелярии посылались им акты латинские или польские, а не русские; но король ответил, что по древнему обычаю из королевской канцелярии должны быть "листы писаные и выдаваны руским писмом и языком по всему панству его королевской милости великому князству литовскому"
Первым в Европе сводом законов на национальном языке стал Статут Великого княжества Литовского (1529, 1566, 1588), созданный на старобелорусском языке Статут открывается словами: "Кто требует, чтобы властвовал закон, бесспорно, требует, чтобы властвовали Бог и разум, а кто требует, чтобы властвовал человек, привносит в это животное начало". Старобелорусский язык оказался не менее гибким, чем латынь, на нем были сформулированы не только основные принципы права (презумпция невиновности, юридически независимый статус адвокатуры, ограничение власти короля, равноправие вероисповеданий и под.), но и многочисленные юридические тонкости.
В это же время в Великом княжестве Литовском начинается и собственно белорусское летописание, которое охватывает несколько столетий. Рождается тяга к научному описанию истории, летописание становится государственным. Язык светских текстов того времени (деловой переписки, стихотворных и прозаических оригинальных памятников, летописей) впитал в себя и древнерусскую основу, и польско-латинские заимствования, и стихию народных диалектов, и богатейший фольклор. Соседние народы воспринимали его как самостоятельный - белорусские летописи переводились на русский и польский языки.
В 1569 году (Люблинская уния). Великое княжество Литовское по политическим соображениям объединяется с Польшей в единое федеративное государство - Речь Посполитую, и на первых порах равенство партнеров соблюдалось весьма ревностно. Именно на это время приходится деятельность знаменитого белорусского первопечатника Франциска Скорины, и письменные тексты становятся всеобщим достоянием. "Псалтырь", первой изданная Скориной (1517, Прага), играла и роль букваря. Книгоиздательское дело Франциска Скорины продолжали Симон Будный (1530-1593) и Василий Тяпинский (1540-1604), чье творчество дышит идеями Реформации, патриотизма, гуманизма. Старобелорусский язык, поддержанный массовым характером книгопечатания, продолжает совершенствоваться и остается адекватным проводником самых тонких, самых высоких идей. В это же время Микола Гусовский пишет на латыни "Песню про зубра", сообщая всему миру (по-видимому, для этого и был избран международный язык книжности) о Беларуси.
На рубеже XVI-XVII веков оформляются "отношения" старобелорусского и древнерусского языков. "Граматики Славенския правилное синтагма" Милетия Смотрицкого (1619), "Граматика Словенска" (1596) Лаврентия Зизания служили описанию старославянского языка и дифференцированному обучению грамматике и письму обоих языков, а словари "Лексикон" Памвы Берынды (1627), "Лексис" (1596) Лаврентия Зизания фактически являлись переводными, "словенско" (старославянско) - русскими (старобелорусскими)
Я. Чачот считал, что пишет на «славяно-кривичском языке», Исследование особенностей белорусского языка впервые на научную основу поставил Е.Ф. Карский в своем трехтомном труде «Белорусы», изданном в 1902—1922 годах.